Как в Мексике празднуют День мертвых

2 ноября в Мексике празднуют День мертвых. Этот праздник является культурным наследием и посвящен жизни и смерти. О том, как праздник отмечают в штате Оахака в Мексике рассказываем в материале.

День мертвых – это древняя традиция. Его отмечают в Мексике и некоторых странах Латинской Америки. Этот праздник, на становление которого повлияли в том числе европейские традции, внесен в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО и преследует одну цель: в течение одного или нескольких дней вспоминать тех, кого больше нет с нами.

Происхождение Дня мертвых не имеет фиксированного места. Историки сходятся во мнении, что традиции этого праздника зародились еще в доиспанские времена. Более двух тысяч лет назад различные культуры, от Мексики до сапотеков, поклонялись смерти, отправляя умерших в Миктлан – подземный мир ацтеков с девятью кругами ада, через которые должны пройти души умерших, чтобы обрести покой.

Доиспанский ритуал прощания включал жертвоприношения и подношения, которые души брали с собой для прохождения ада. Специалисты обнаружили, что в Европе тоже преподносили дары анонимным мученикам. А завоевание Мексики привело к интересному культурному слиянию: католические изображения икон смешались с доиспанскими элементами, такими как черепа, копал, цветы календулы и традиционной едой, которая варьируется  в зависимости от региона.

Среди традиционных элементов Дня мертвых – хлеб, вкус и вид которого зависят от места, где он приготовлен. Украшение в виде костей из сахара и круглой формой в центре имеет колониальное происхождение и символизирует человеческие жертвоприношения, которые совершались в доиспанских культурах. Фигуры, похожие на кости, символизируют конечности, а круг – голову или сердце, в зависимости от легенды.

Почему мексиканский фольклор празднует смерть? Потому что смерть – это конец одного цикла и, в рамках древнего мировоззрения, начало другого. А те, кто нас покидает, хотят, чтобы их вспоминали с радостью, как в традиционной песне Isthmus of Tehuantepec “La Martiniana”: “Нет, не плачь. Потому что я страдаю, если ты плачешь. А если ты поешь для меня, я буду жить всегда и никогда не умру”. В мексиканских домах каждый год принимают своих умерших близких с цветами календулы, папел-пикадо, ароматом копала и традиционной едой, такой как моле, фрукты и хлеб.

“Cuúl, mam, guquín yuvituu te cop niss wuvadauu naá rivees yúbitu con dunuun”, – говорит Вивиана Алавес на родном сапотекском языке. Это означает: “Дедушка, бабушка, выпейте стакан мескаля теперь, когда вы с нами”. Смола копала, смешанная с раскаленным углем, создает дымный ароматический эффект, который сообщает о прибытии ушедших, которые возвращаются каждое 1 и 2 ноября в дома тех, кто их помнит. Вивиана вместе со своими невестками Петрой и Гильерминой выставляют стулья, на которых будут сидеть родственники и знакомые, и идут к алтарю, оборудованном в главном зале для поклонения святым в их доме-мастерской в Теотитлан дель Валье в штате Оахака на Юго-Востоке Мексики. Итцель Бибиана, ее внучка, ставит циновки, на которых будут отдыхать души, наслаждаясь банкетом, устроенном в их честь. Желтые тамале, завернутые в кукурузные листья, традиционный хлеб, фрукты, шоколад-атоле и печень с яйцом – лишь некоторые блюда, приготовленные для радости возвращающихся душ. А 1 ноября нужно всего лишь дождаться трех часов дня, звона церковных колоколов, салюта и холодного ветра – сигналов, что пора открыть двери, чтобы впустить их.


Вивиана Алавес

В Санта Мария Ацомпа сестры Руис Лопес устраивают парад цветов, которые озаряют семейный алтарь светом: желтые цветы календулы и пышные огненно-красные бархатцы “дают свет умершим, освещая им путь”, – объясняет учитель Рафина. Белые лилии каллы символизируют очищение души, а пурпурные цветы подчеркивают траур. Под пьедесталом ступеней и желтыми лепестками лежит ковер с изображением лица пернатого танцора, персонажа одного из главных народных танцев штата Оахака. Алтарь очерчен семенами риса, зернами красной кукурузы, фасолью, чечевицей и семенами тыквы, которые являются данью уважения Матери Земли, которая нас кормит. А гончарная традиция включает два глиняных черепа, освещенных свечами, свет которых приглашает созерцать жизнь за пределами смерти.


Сестры Руси Лопес

У себя дома Эсперанса Деянира Акино Пинеда, Ла Така, открывает свой старый чемодан. Из него она достает расшитый белыми цветами чепчик, которые выделяются на черном уипиле и юбке. Эффектный наряд дополняют серьги и золотое колье, выполненное в традиционной технике истмийской филиграни. Традиционные истмийские jicalpextles переполнены чипсами, сырами и сушеными креветками. Разговор между живыми и мертвыми окрашен в яркие цвета, сложные ароматы и вкусы, всегда предшествующие поклонению и преданности, поскольку “это момент для размышлений тех из нас, кто остается в живых”, – говорит Ла Така.

Увейра Крус Сориано – матриарх семьи Ортис Крус, родословной, которая происходит из высокого и низкого региона Микстек в Оахаке. В этой семье алтарь является символом укрепления связи поколений. Бабушки и дедушки, дети, невестки и внуки причащаются согласно с настолько давней традицией, как корни мигеи и агавы, из которых, к слову вырезан образ Девы Жукилы, возглавляющей семейный алтарь. Семья мужа госпожи Увейры ответственна за основное блюдо подношения: рагу из оливок, которое подается с кусочком курицы и белым рисом. С этого блюда начинается празднование, “как и в любом доме в Оахаке, оно отражает то, кем мы есть на самом деле”, – объясняет госпожа Увейра, которая с помощью воспоминаний своего тестя возвращает разговоры и музыку, которыми наслаждается семья в ожидании возвращения усопших 1 ноября.

Длинные косы, высокие юбки и корзины с цветами, как символ гордости – это традиция китайской части штата Оахака. Это было бы невозможно без Доны Женовевы Медины, посвятившей большую часть своей жизни возобновлению традиционного танца. В честь празднования Дня мертвых палитра цветов включает желтые оттенки календулы и черный, как символ траура и уважения к тем, кто покинул этот мир, но продолжает наслаждаться жизнью вместе с нами. Празднование проходит под звуки музыки и танца в городе Оахака де Хуарес.

Температура духовки создает теплую среду для приготовления различного традиционного хлеба ко Дню мертвых. Однако есть один хлеб, который выделяется особым смыслом – этот хлеб Дона Дионисия Альдеко Алехандрес научилась готовить у своего мужа. Хлеб мертвых в Оахаке – это множество разных рецептов, которым следуют в разных общинах в соответствии со своими традициями. Ингредиенты, которые использует Дона Дионисия: яйца, пшеничная мука, вода, масло, соль, анис и корица, ее любимый ингредиент. Следующий шаг – посыпать тесто кунжутом. “Здесь все любят, когда много кунжута!”, – говорит она. Украсьте хлеб красочными ликами святых, а затем отправьте в духовку. Осторожно достаньте и наслаждайтесь, макая кусочки хлеба в горячий шоколад – истинное удовольствие для живых и мертвых.


 

Текст: Enrique Torres Meixueiro, Fernanda Pérez
Photographer: Enrique Leyva
DP: Arturo Lavariega
Creative Director: Enrique Torres Meixueiro
Vogue Editors: Atenea Morales, Cristina Chamorro
По материалам vogue.mx

Источник